Sri Varadaraja Panchashat – meaning with emphasis on Sanskrit

Sri Varadaraja Panchashat is one of the most mellifluous stotras composed by Sri Vedanta Desika on the Lord of Kanchi, Sri Varadarajan, also hailed as Devadhirajan, Devarajan, Perarulaalan etc, his ishtadevata so to say. There are 51 verses in all, most of them are composed in Vasantatilaka metre. He briefly describes in the first sloka how the Paramatma descends to Kanchi, also known as satyavrata kshetra in archai form. Then he begins his stuti proper by expressing his naichyanusandhana in the next 5 verses.

He then describes the beauty of the Lord in para, vyuha, vibhava, antaryami and lastly in the archa form. The glory of Lord Varadaraja, the description of his Brahmotsavam, the processions etc are all brought out beautifully in some of the verses. Swami even claims that he is not interested in moksha, i.e attaining Sri Vaikuntha instead continue to live in Kanchi enjoying the archanubhava.

Finally the 50th verse describes the archa form of Lord Varadaraja and the 51st verse, the final one, is phalastuti.

With limited intellect, adiyen has tried to give the meanings of the verses in Tamil in short recordings with some emphasis on Sanskrit so as to assist beginners to enjoy the anvaya and pratipadarthas.

The consolidated recordings of the audios are shared in parts.

The first part of the recording that contains the introduction and meanings of the first 5 verses is as below.

https://drive.google.com/open?id=125LHvFbZZNZyDi0Pyupouvcz4c6Zi005

The second part of the recording that contains the meanings of verses from  the 6th to 11th is as below.

https://drive.google.com/open?id=14firzk2eH01bbPmi9gqDpqNZrmE_BHHv

The third part of the recording that contains the meanings of verses from the 12th to 17th is as below.

https://drive.google.com/open?id=1SyeYqPMQsqh0HV4ENg_UuHK5fWBc48iJ

The fourth part of the recording that contains the meanings of verses from the 18th to 23rd is as below.

https://drive.google.com/open?id=1AG1UXCK3WW-MgrHtAmqg7hf5oknHhmGr

The rest of the recordings will be shared as and when they are completed.

regards

Dasan

Sreeram.

Sri Gopala Vimshati – meaning with emphasis on Sanskrit

Sri Gopala Vimshati is one of the 28 stotras composed by Sri Nigamantha Mahadesikan. It has twenty one verses in all, the last one being the phalastuti. In the 20 mellifluous verses, Desikan brings out his anubhava of the beautiful form of the naughty Balakrishna that are rich in sabda alankara as well.

The link to the consolidated audio file of the introduction and the first seven verses is as below.

https://drive.google.com/open?id=1-sH0zIm4Kan-bDZ3mWOSJiQpVHR-T5nL

The link to the consolidated audio file of the next 7 verses – from the 8th to 14th is as below.

https://drive.google.com/open?id=1chCHnkRzRL-SUEhMs-fv5sinHF1v9KAp

The link to the consolidated audio file of the last 7 verses – from the 15th to 21st is as below.

https://drive.google.com/open?id=1A5cqWKUsnxArphV9tvErL85gyJobe0lN

Dasan

Sreeram.

आचार्यस्तुतिपञ्चदशी सार्था – Acharya-stuti-panchadashi with meaning

HH 46th Jeer Sri Ahobila mutt

The 63rd Thirunakshatra celebrations of the present Jeer of Sri Ahobila mutt, H.H. Sri Ranganatha Yateendra Mahadesikan (46th Srimad Azhagiyasingar) was celebrated on the 18th of June 2018 in a grand manner at Sri Ahobila mutt, Selaiyur by Sishyas with great fervour.

The Srikaryam Swami of the mutt commanded adiyen, his shishya, to compose a stuti suiting the occasion. This is indeed Acharya anugraham as there are many vidvans who are capable of composing excellent padyams.

The link to the stuti and its meanings is as below; please click on the link to read and enjoy.

http://nakulasya-sughosha.blogspot.com/2018/06/acharyastutipanchadashi-with-meaning.html

Adiyen is still a beginner to Sanskrit poetry and is yet to transform in to a traditional poet. Ideas seem to be a bit modern in perspective.

Feedback is welcome on the correctness of word formations and meanings!

Dasan

Sreeram Jaganathan.

 

Sri Bhustuti – meaning with emphasis on Sanskrit

Sri Bhustuti is a stotra in Sanskrit  by Vedanta Desika on Bhudevi or Bhumi piraatti as we hail her, who is one of the consorts of Emberumaan. It has 33 verses in all, most of them in the famous vasantatilaka vrtta or metre.

Referring to a few commentaries Adiyen has given the meaning of the verses in Tamil stressing upon the basics of Sanskrit that are required to enjoy the verse from a language perspective. The anvaya or prose order of the verse and the vibhakti or case endings of the words deployed in the verse are shared in the audio recordings.

The audio recording of the first part that covers introduction and the first 6 verses is as below.

https://drive.google.com/file/d/1hgoz07kRct3pV94zKp8wKZPzPCxajXj4/view?usp=drivesdk

The audio recording of the meanings of verses from 7 to 12 is available in the link below

https://drive.google.com/file/d/17u2BtNTLB5S6tppbATzKrOsQNUhN9OsZ/view?usp=drivesdk

The audio recording of the meanings of verses from 13 to 18 is available in the link below

https://drive.google.com/file/d/1ET1dSTJoeOE7s4ZV0JLy_ErGgqVfHVNN/view?usp=drivesdk

The audio recording of the meanings of verses from 19 to 25 is available in the link below

https://drive.google.com/file/d/1w0YhQ-r3YwjrST88_MW_rxPK6v6kCcZF/view?usp=drivesdk

The audio recording of the meanings of last set of verses from 26 to 33 is available  in the link below

https://drive.google.com/open?id=1ezcZW_JBK7a-vaCe-OPNI2FuxSA-LCDb

Dasan

Sreeram

 

 

Sri Hayagreeva stotram – meaning with emphasis on Sanskrit

பரிமுகமாய் அருளிய எம் பரமன் காண்மின்

The meanings of the verses of Sri Hayagreeva stotram, composed by Sri Nigamantha Desikan, has been rendered  by adiyen in Tamil with a special focus on sharing the basics of Sanskrit. The recording is made available in four parts.

The link to the audio of first 6 slokas is as below:

https://drive.google.com/open?id=1eqZst_GqY21B7SXJVv9MkXcgxaIjE4DC

The link to the audio of meaning of slokas 7 to 15 is as below:

https://drive.google.com/open?id=1Eh58RnvnMTdZgDO8fuqYjCcVhwzyjgwf

The link to the audio of meaning of slokas from 16 to 24 is as below:

https://drive.google.com/open?id=19QIjXxD_AYu4Nk_2hYh19SuW8lie1k7J

The link to the audio of meaning of slokas from 25 to 33 is as below:

https://drive.google.com/open?id=1hUbJFDH7X2_R9hhwsgud-vGNwr0H5N6Q

Dasan

Sreeram.

Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam – set to music

Swami Desika – a pencil sketch by adiyen

The ‘Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam’ which was composed by adiyen and shared earlier has now been set to music – composed and sung by Smt.Anusha Sreeram, accompanied on the violin by Sow.Hiranmayee Sreeram (our daughter). To suit the composition which is a pancaratnam, five ragas have been chosen. The ragas are suddha saveri, revathi, brindavani, valaji and hamsanadam – all five being audava ragas – ragas that have five notes!

The link to the audio is

https://drive.google.com/open?id=0B5TNRFElGMV1d3Y3R18ybmNkQzQyNkF3bTJodDhJT2diQXc4

The link to the original post on ‘Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam’ is as below:

Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam – a stuti mentioning the names of Swami Desika’s 28 stotras

Dedicated to the divine thiruvadi of Kavitarkikasimham literally during our visit to Satyagala. My wife and daughter sang at the sannidhi of Swami Desika at Satyagala on 25th of April 2018. This picture is of the peepul tree (perhaps not the same tree, may be a new one planted in its place or an offshoot of the old one) on the banks of Kaveri under which Swami Desika is said to have done tapas during his 12 year stay in Satyagala.

SrImate NigamAnta MahAdesikAya namaH

Dr.Sreeram Jaganathan

Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam – a stuti mentioning the names of Swami Desika’s 28 stotras

Swami Desika – a pencil sketch by adiyen

Adiyen, with pen names Nakula and Mukunda Padmanabha Dasa, has composed a poem titled ‘Sri Vedanta Desika Stotra Pancaratnam‘ that mentions the names of all the 28 stotras composed by Swami Desika. This follows the order as given in the book published by LIFCO. All the 28 names can be found, but in most places the names appear in an indirect manner in the poem. This is partly due to the limitations of rules of prosody and partly due to adiyen’s limited intellect as well. The chandas or meter of the poem is same as the famous one on Vinayaka – ‘mudaakaraatta modakam‘, made famous by M.S’s singing. Aidyen’s other compositions are made available in https://nakulasya-sughosha.blogspot.in/

Feedback on mistakes welcome!

This is only a first draft and I shall be revising it based on feedback and as and when adiyen’s pratibha improves!

The stuti is available in Tamil script in the link below. Meaning of the stuti in Tamil is also given verse by verse.

http://nakulasya-sughosha.blogspot.in/2018/04/blog-post.html

Latest version (11-04-2018)

श्रीवेदान्तदेशिकस्तोत्रपञ्चरत्नम् 

 

स्तवं हयाननस्य वै दशावतारसंस्तुतिं

समाधियोगकारिकामभीतये तथा स्तवम् ।

परश्शतं दयाकृते द्विपाद्रिराच्छतार्धकं

चकार यस्स देशिकस्सदा भजे हि तत्पदम् ॥ १ ॥

विरागभावपञ्चकं प्रपत्तिमार्गदीपिकां

यथोक्तकारिसंस्कृतिं गजेन्द्रमोक्षदस्तुतिम् ।

यथेष्टवासिगीतिकां स्तुतिं च पारमार्थिकां

चकार यस्स देशिकस्सदा भजे हि तत्पदम् ॥ २ ॥

सुराधिपाय चार्धकं शतं तथाच्युताय वै

असंस्कृते सुसंस्कृतं शतं यथेष्टसिद्धिदम् ।

स्तुतिं च गद्यरूपिकां महाकुटुम्बिवैभवं

चकार यस्स देशिकस्सदा भजे हि तत्पदम् ॥ ३ ॥

अहीरविंशतिं स्तुतिं सदेहलीशसंस्तुतिं

श्रियस्स्तुतिं भुवस्तथा पुनस्तदंशवन्दिकाम् ।

प्रपत्तिविस्तृतिस्तुतिं त्रिधा सुदर्शनाष्टकं

चकार यस्स देशिकस्सदा भजे हि तत्पदम् ॥ ४ ॥

सुदर्शनस्य षोडशायुधस्तुतिं महौषधिं

गरुत्मतश्च दण्डकं शतार्धकं स्तवं तथा ।

यतीन्द्रगीतिसप्ततिं गुरौ सुभक्तिदर्शिकां

चकार यस्स देशिकस्सदा भजे हि तत्पदम् ॥ ५ ॥

नकुलेन विधेयेन मुकुन्दपद्मनाभयोः ।

सर्वतन्त्रस्वतन्त्राय स्तुतिरियं समर्पिता ॥

  •  – नकुलः / मुकुन्दपद्मनाभदासः

श्रीमते निगमान्तमहादेशिकाय नमः ।

।। शुभं भूयात् ।।

Vairagyapancakam – meaning with emphasis on Sanskrit

A sketch of Swami Desika by adiyen with a white board marker pen!

Sri Vairagyapancakam, a stuti of 6 verses, is a composition of Swami Nigamantha Mahadesika. Swami declares in this verse that his only wealth is Lord Varadaraja of Kanchi, acquired by Pitamaha (grandfather or Lord Brahma) and that neither he nor his father have accumulated any material wealth. The stuti seems to be a retort to an invitation to Swami, who was living a life of renunciation  by choice, by one of his childhood friends to decorate the court of a famous King and be happy materialistically instead.

The link to the audio file which gives the rendition of meaning of Vairagyapanchakam by adiyen with special emphasis on Sanskrit is as below:

https://drive.google.com/open?id=1TjATzDcc2lpblgHvCPHlBMkkNsxch9oC

 

Sudarsanashtakam – meaning with emphasis on Sanskrit

A sketch of Swami Desika by adiyen with whiteboard marker black pen!

The meaning of the stotra Sri Sudarsanashtakam, a composition by Sri Nigamantha Mahadesikan on the glorious discus or Cakra or Sudarshana, foremost weapon of Emberumaan is rendered in the audio file whose link is given below. Some sources declare Sri Sudarshana or Cakkarathalwar to be an embodiment of Emberumaan Himself.

The link to the audio file is:

https://drive.google.com/open?id=1VgQ0ihlHjGsrgFnzU5QKY3_GabBGA_VM